| Home | Grammar | Phonetics | Phrases | Vocabulary | Idioms | Writing | Hobby | About | Messages |
It's great! That's great!
Это прекрасно! Отлично!
It's wonderful! That's wonderful!
Это чудесно! Чудесно!
Great! Beautiful! Wonderful! Excellent! Terrific! (adjectives)
Отлично! Прекрасно! Чудесно! Отлично! Потрясающе! (прилагательные)
What a wonderful day!
Какой замечательный день!
I love it!
Я в восторге!
I'm so happy!
Я так счастлив!
Just the thing!
Как раз то, что нужно!
That's exactly the thing that I wanted!
Это как раз то, что я хотел!
It's terrible! / It's awful!
Это ужасно!
Terrible! / Awful! / Horrible!
Ужасно!
How disgusting!
Как отвратительно!
I hate it!
Ненавижу это! / Терпеть не могу!
I can't stand it!
Не выношу этого!
It was the worst party (trip, food, day, etc.) in my whole life!
Это была худшая вечеринка (поездка, еда, день и т.д.) во всей моей жизни!
It doesn't make any difference to me.
Для меня это без разницы.
It doesn't matter.
Это неважно.
It's all the same to me.
Мне все равно.
I don't care.
Меня это не трогает. / Мне все равно.
Suit yourself.
Делайте, как хотите (мне все равно).
You did a great job!
Вы прекрасно поработали!
It's great! It's wonderful!
Это прекрасно! Это чудесно!
That's great! I'm so proud of you.
Прекрасно! Я вами очень горжусь.
Well done!
Отлично! Молодец!
You did it!
Вы сделали это! (т.е. смогли сделать)
That's my boy! / That's my girl!
Молодец!
I wish you wouldn't take my books without permission.
Хотелось бы, чтобы вы не брали мои книги без разрешения.
I thought I told you not to smoke in this room.
Мне казалось, я говорил вам не курить в этой комнате.
I thought I asked you to be here by nine o'clock.
Мне казалось, я просил вас быть здесь к девяти часам.
How many times do I have to tell you to turn off the light when you leave?
Сколько раз я должен говорить вам выключать свет, когда вы уходите?
Oh, how could you?
Да как же вы могли?
You should be ashamed of yourself.
Вам должно быть стыдно.
Shame on you!
Как вам не стыдно!
Leave me alone!
Оставьте меня в покое!
Mind your own business, will you?
Занимайтесь своим делом!
Stop bothering me!
Прекратите мне надоедать! / Прекратите ко мне приставать!
Lay off! (slang)
Отстань! (сленг)
Get lost! (slang)
Уйди! / Исчезни! (сленг)
Why on earth should I do it?
Да с какой стати я должен делать это?
Who (the hell) do you think you are?
Да кто вы такой? / Что вы о себе возомнили?
How dare you!
Как вы смеете!
For heaven's sake! Oh God!
Ради всего святого! О боже!
Oh darn! / Oh hell! / Damn! / Damn it!
О черт!
That's it! / That does it!
Ну, всё! (т.е. терпение лопнуло)
Don't get upset.
Не расстраивайтесь.
Calm down.
Успокойтесь.
Take it easy.
Не принимайте близко к сердцу.
Don't get mad!
Не раздражайтесь!
Cool it. (slang)
Остынь. / Не кипятись. (сленг)
Don't worry about it.
Не беспокойтесь об этом.
Don't worry. Everything will be all right.
Не беспокойтесь. Все будет хорошо.
Calm down.
Успокойтесь.
Take it easy.
Не принимайте близко к сердцу.
Relax.
Успокойтесь. / Расслабьтесь.
I feel so disappointed.
Я чувствую себя таким разочарованным.
Just my luck.
Мне всегда не везет.
What a day! What a life!
Что за день! Что за жизнь!
Life is hard. Life is unfair.
Жизнь тяжела. Жизнь несправедлива.
That's life. What can you do?
Это жизнь. Что поделаешь?
Oh well. That's the way it goes.
Ну что ж, бывает. / Что поделаешь. / Ничего не поделаешь.
So much for (my hopes of getting a promotion at work).
Вот и конец (моим надеждам на продвижение по службе).
I'm sorry to hear that.
Мне жаль это слышать.
I know how you feel.
Я знаю, как вы себя чувствуете.
That's too bad.
Очень жаль.
Bad luck. / Hard luck.
Не повезло.
Oh dear!
О боже!
Cheer up!
Не унывайте! / Ободритесь!
Everything will be all right!
Все будет хорошо!
It's not the end of the world!
Это не конец света!
Don't give up. Hang in there.
Не сдавайтесь. Держитесь.
Don't worry. You'll be all right.
Не волнуйтесь. У вас все будет хорошо.
Oh really? / Is that so?
Неужели?
That's amazing!
Это поразительно!
That's incredible!
В это трудно поверить!
I'm really surprised that (he said it).
Я очень удивлен, что (он сказал это).
No kidding? Are you serious?
Без шуток? Серьезно?
You must be joking! / You're kidding!
Вы, наверное, шутите!
I can't believe it.
Не могу в это поверить.
It can't be true!
Это не может быть правдой!
I'm not (quite) sure about it.
Я не (совсем) уверен насчет этого.
Maybe, but I am not sure.
Может быть, но я не уверен.
I don't know yet. I have to think about it.
Еще не знаю. Мне надо подумать об этом.
I have mixed feelings about it.
У меня сложные чувства по этому вопросу.
I doubt it.
Я сомневаюсь в этом.
Ouch! That hurts!
Ой! Больно!
My left foot hurts.
Моя левая ступня болит.
I have a terrible headache.
У меня ужасная головная боль.
I have a pain in my chest.
У меня боль в груди.
Phrases expressing feelings and emotions are pronounced with certain intonation. Incorrect intonation, pitch, or sentence stress may lead to misunderstanding. Main types of English intonation are described in the files Falling Intonation and Rising Intonation in the section Phonetics.
Фразы, выражающие чувства и эмоции, произносятся с определенной интонацией. Неправильные интонация, тон голоса или ударение в предложении могут привести к неправильному пониманию. Основные типы английской интонации описываются в файлах Falling Intonation и Rising Intonation в разделе Phonetics.
File description: A list of useful phrases for expressing such feelings as happiness, admiration, approval, indifference, anger, annoyance, disappointment, surprise, with Russian translation.
Описание файла: Список полезных фраз для выражения таких чувств, как счастье, восхищение, одобрение, безразличие, гнев, раздражение, разочарование, удивление, с русским переводом.