| Home | Grammar | Phonetics | Phrases | Vocabulary | Idioms | Writing | Hobby | About | Messages |
Фразовые глаголы с послелогами: Краткий список
In this structure, the postposition belongs to the verb. The verb and the postposition create the meaning of the phrasal verb together. If a noun (direct object or prepositional object) is used in this structure, it usually stands after the postposition. Direct object in the form of a personal pronoun (me, him, her, it, us, you, them) usually (but not always) stands between the verb and the postposition.
В этой конструкции, послелог принадлежит глаголу. Глагол и послелог создают значение фразового глагола вместе. Если существительное (прямое дополнение или дополнение с предлогом) употреблено в этой конструкции, оно обычно стоит после послелога. Прямое дополнение в виде личного местоимения (me, him, her, it, us, you, them) обычно (но не всегда) стоит между глаголом и послелогом.
| Verbs, with definitions | Examples | Translation |
| ask someone out - to invite someone for a date | John asked Liz out yesterday. They went to a French restaurant. | пригласить на свидание |
| back off - to move back | The dog barked, and we backed off in a hurry. | отступить, отодвинуться назад |
| back out - to fail to keep a promise | It is too late to back out now. If you back out, you'll have to pay a fine. | уклониться от выполнения обещания |
| back up - 1. to block the passage; 2. to support | 1. That accident backed up the traffic for hours. 2. She always backs him up. | 1. устраивать затор; 2. поддерживать |
| be around - to be nearby | Don't go away, she is around somewhere. | быть поблизости |
| be away - to be out of town | Tom is away on vacation. | быть в отъезде |
| be back - to return | He'll be back in two hours. | вернуться |
| be in - to be present | Tom isn't in. Can you call back later? | быть на месте, присутствовать |
| be off - 1. to be disconnected (about water, electricity); 2. to leave | 1. Yesterday electricity was off, and water was off too. 2. I must be off now. | 1. отключить (воду, электричество); 2. отправляться, уходить |
| be on - 1. to be switched on; 2. to be shown on screen | 1. The light is on. She must be at home. 2. Let's watch TV. What's on? | 1. быть включенным; 2. показывать в кино, по ТВ |
| be out - to be not in | He is out right now. He'll be back soon. | отсутствовать |
| be over - to end | The day is not over yet. The war is over. | закончиться |
| be through with something - to finish doing something | I'm through with this work. I'm through with this book. | закончить с чем-то |
| be up - 1. to rise; 2. to end (about time) | 1. He's not up yet. The prices are up. 2. Your time is up. Hand in your tests. | 1. подниматься; 2. закончиться (о времени) |
| beat up - to beat something / someone | Beat up the eggs. Those guys beat him up, and he is in the hospital now. | взбить, избить |
| bend down - to stoop down | She bent down to pick up a penny. | наклониться |
| bite off - to separate part of something by biting | He bit off a piece of bread and started to chew. | откусить (кусок) |
| blow away - to be taken away by the wind | I dropped the newspaper, and the wind blew it away. | унести ветром |
| blow up - to explode | The gas pipe blew up, and several people were hurt. The criminals threatened to blow up the building. | взорвать(ся) |
| break down - 1. to become broken; 2. to go to pieces | 1. My car broke down yesterday. 2. When she heard the news, she broke down and cried. | 1. сломаться (о приборе, машине); 2. сильно расстроиться (о человеке) |
| break in - to enter by force | The robbers broke in at night. | ворваться силой |
| break off - to separate by breaking | She broke off a piece of chocolate. The handle of my umbrella broke off. | отломить(ся) |
| break through - to advance, to achieve success | The question was very difficult to solve, but finally we broke through. | сделать прорыв, добиться успеха |
| break up - to finish a relationship | Tom and Liz broke up last week. | рассориться, разойтись |
| break up with someone - to finish a relationship with someone | Tom broke up with Liz up last week. | рассориться, разойтись с кем-то |
| bring along - to bring (with you) to some place | There is a nice lake there, so bring along your swimsuit. You can bring a friend along, if you want. | принести / привести с собой |
| bring back - 1. to return; 2. to recall, remember again | 1. Please bring back my book. 2. This music brings back old memories. | 1. принести обратно; 2. воскресить в памяти |
| bring up - 1. raise children; 2. introduce a new topic | 1. They brought up their children in Italy. 2. Max brought up that question, not I. | 1. воспитать детей; 2. поднять новую тему / вопрос |
| brush aside / off - to refuse to pay attention to something, to ignore | I told him about that problem, but he brushed aside my warnings. They just brushed me off, that's all. | отмахнуться от (замечаний, вопросов, человека) |
| brush up on something - to review, to improve something by studying | She made quite a few mistakes on her test, so she needs to brush up on her spelling. Brush up on irregular verbs. | освежать, улучшать знания по какой-то теме путем занятий |
| burn down - to burn to the ground | The camp fire was burning down, so we put more wood into it. Several houses were burned down by the fire. | догореть; сгореть полностью |
| burn out - 1. to burn completely; 2. to stop functioning (literally / figuratively) | 1. Several houses were burned out by the fire. 2. The light bulb in the kitchen is burned out, please replace it. After years of hard work he burned himself out. | 1. выгореть, сгореть полностью, прекратить горение; 2. перегореть (букв. / фигур.) |
| call back - to return a telephone call | I called him at six o'clock, but he wasn't in. He called me back at seven. | перезвонить |
| call in - to invite a specialist for consultation and help | We called in an interior designer to help us with redecorating. | вызвать специалиста для консультации и помощи |
| call off - to cancel, to stop something from happening | He called off his dogs and let me in. The open-air concert was called off because of rain. The police decided to call off the search for the missing man. | отменить, отозвать |
| call up - to telephone, to call by phone | I called up a friend, and we went to a movie. | позвонить |
| calm down - to relax, stop worrying | Calm down! Everything will be all right. | успокоиться |
| carry out - to fulfill, to complete | He needs to do a lot of things to carry out his plan. | выполнить, довести до конца |
| catch up with someone - to reach the same level or position as somebody ahead | She was too fast, I couldn't catch up with her. He has to study harder to catch up with the other students. | догнать, сравняться с кем-то |
| check in - to register (in the hotel at arrival, at the airport for the flight, etc.) | He reserved a room in advance and checked in quickly. She went to the airport, checked in (for her flight), and went to a cafe for a cup of coffee and a sandwich. | регистрироваться (в гостинице при вселении, на рейс в аэропорту и т.д.) |
| check off - to mark an item on a list (usually with a check) | Check my name off the list. | отметить пункт в списке (обычно птичкой) |
| check out - to pay the bill and leave (the hotel) | He checked out at noon. | оплатить счет и выписаться (из гостиницы) |
| chop down (a tree) - to cut down (a tree) | First, they chopped down the tree. | срубить (дерево) |
| chop off - to cut off | Then they chopped off the branches. | отрубить |
| chop up - to cut up, to cut into pieces | Finally, they chopped up the trunk of the tree. | порубить на части |
| clean out - to clear out | You promised to clean out the closet. | вычистить |
| clear away / off - 1. to remove objects for more space; 2. to disappear (about the fog, smoke) | 1. After dinner my daughter helped me to clear off the table. 2. The clouds cleared away. The fog is clearing off. | 1. расчистить, убрать; 2. рассеяться, проясниться (о тумане, дыме) |
| clear out - to clean out | You promised to clear out the closet. | вычистить |
| clear up - 1. to become brighter (about the weather); 2. to clean, to tidy up; 3. to make clear, to explain | 1. The weather is clearing up. 2. We need to clear up the living room. 3. I really want to clear up this mystery. Let me clear it up. | 1. проясниться (о погоде); 2. прибрать, привести в порядок; 3. выяснить, прояснить |
| close down - to shut down | The plant was closed down recently, and the workers lost their jobs. | закрыть предприятие (прекратить работу) |
| come along - to join someone | I'm going to the park. Would you like to come along? | присоединиться к кому-то |
| come back - to return | We were away on vacation. We came back yesterday. | вернуться |
| come by - to drop in / drop by | Come by one of these days. | заглянуть в гости |
| come down with (some illness) - to become ill | I can't come to your party, I'm coming down with a cold. | заболеть чем-то, слечь в постель |
| come in - to enter | Please come in and take a seat. | войти |
| come on | Come on, let's go. We're already late! | Давай! / Пошли! |
| come out - to go out | The door opened, and Jim came out. | выйти |
| come over - to visit informally | Can you come over for dinner on Friday? | зайти, заглянуть к кому-то |
| come up to someone - to come closer to someone | He came up to me and asked my name. | подойти к кому-то |
| count in - to include | Who wants to go to the lake on Sunday? - I do, count me in. | включить в список |
| count out - to exclude | Tom is sick, so count him out. | исключить из списка |
| cross out - to remove from a written text | He crossed out these words. | вычеркнуть, зачеркнуть |
| cut down - 1. to chop down (a tree); 2. to reduce | 1. Why do they cut down so many trees? 2. We need to cut down our expenses. | 1. срубить (дерево); 2. сокращать, урезать |
| cut down on something - to reduce something (out of necessity) | We spend too much, we really need to cut down on our expenses. The doctor advised her to cut down on chocolate and cake. | сократить, урезать (из-за необходимости) |
| cut off - 1. to chop off; 2. to disconnect (electricity, water, telephone) | 1. He cut off the end of the rope. 2. My telephone connection was cut off. | 1. отрезать, отрубить; 2. прервать, отключить (электричество, воду, телефон) |
| cut out - to cut out of (paper) | He cuts out newspaper articles and sticks them to the wall. | вырезать из (бумаги) |
| do over - to do again | Your report isn't good. You have to do it over. | сделать заново, переделать |
| drop by / drop in - to visit informally | How nice of you to drop by! I've just dropped in to say I'm going away. | заглянуть в гости, заскочить к кому-то |
| drop someone off at some place - to let someone out of the car at some place | He dropped me off at the bank. | высадить кого-то у какого-то места |
| drop out - to quit school | He doesn't go to school, he dropped out last year. | бросить школу, институт (быть отчисленным) |
| fall apart - to fall to pieces, to fail, to drift apart | My shoes are falling apart. His business is falling apart. Her marriage is falling apart. Sometimes good friends fall apart. | разваливаться на части, распадаться, расходиться |
| fall down - to fall | He fell down and hurt his leg. | упасть |
| figure out - to find an answer, to understand | I can't figure out how much I owe them. I can't figure out where all the money has gone. | вычислить, разобраться, понять |
| fill in - to write in | Fill in your name and address, please. Fill in this line, please. | вписать (в графу анкеты), заполнить строку (в анкете) |
| fill out - to complete a form | Fill out this form, please. | заполнить бланк, анкету (полностью) |
| fill up - to make full | He filled up my glass with red wine. The gas tank is almost empty, we need to fill it up at the nearest gas station. | наполнять, заполнять полностью |
| find out - to discover | I found out that he lied to me. | узнать, выяснить |
| get along - to get on, to make progress | How are you getting along? Is your book getting along? | поживать, продвигаться |
| get along with someone - to be on good terms with someone | Is Mary getting along with her roommate? Jim and Liz don't get along with each other. | ладить, уживаться с кем-то |
| get away - 1. to escape; 2. to have a holiday away from home | 1. The guard forgot to lock the door, and the thieves got away. 2. We need rest. Let's get away just for one day. | 1. уйти, сбежать, удрать; 2. оторваться от дел и уехать отдыхать |
| get back - to come back | We were away on vacation and got back yesterday. Get back to work. | вернуться (обратно, к кому-то / чему-то) |
| get in - to get inside | How did he get in? He got in through the window. | войти, проникнуть внутрь |
| get on - to get along, to make progress | How are you getting on? Is your book getting on? | поживать, продвигаться |
| get out - to get outside | Please help me, I can't get out! | выйти, выбраться наружу |
| get up - to rise | He gets up at eight o'clock. | вставать, подниматься |
| give back - to return something | He gave back the money that he owed. | вернуть что-то |
| give in - to yield, to surrender | Don't give in without a fight. | уступить, сдаться |
| give up - to stop doing or trying to do something | She gave up smoking a year ago. Don't give up! Keep trying! | отказаться от продолжения или попыток делать что-то |
| go away - to leave | Don't go away, please wait here. | уйти |
| go back - to return to (some place, state, etc.) | He went back to his hometown. Go back three pages. Go back to sleep. | вернуться (к какому-то месту, состоянию и т.д.) |
| go by - to pass (about time) | Years go by, people get older. | идти, проходить (о времени) |
| go down - to become lower | The prices never go down. His temperature is going down. | снижаться |
| go off - 1. to give a sudden loud sound (about an alarm clock, car alarm, etc.); 2. to be switched off (about light, electricity) | 1. The alarm clock went off at 6:30. 2. The power went off again yesterday. | 1. сработать (о будильнике, сигнализации и т.д.); 2. отключиться (о свете, электричестве) |
| go on - to continue | Go on reading. Please go on. | продолжать (делать что-то) |
| go out - to go outside; to go outside for entertainment | He went out to get a newspaper. Jim and Mary went out yesterday. They went to a restaurant. They don't go out often. | выйти наружу; выйти в город, посетить места развлечений (кино, театр, ресторан и др.) |
| go up - to rise | The prices went up last month. His temperature is going up. | подниматься |
| grow up - to become a grown-up | He grew up in New York. When will you grow up? | вырасти, повзрослеть |
| hang up - 1. to place something on a hook; 2. to put down a telephone receiver | 1. You can hang up your coat on this coat rack. 2. He ended the conversation and hung up. | 1. повесить что-то на крючок, вешалку; 2. повесить трубку |
| hold on - 1. to continue holding firmly; 2. to wait; to wait on the telephone | 1. Catch the rope and hold on! 2. Hold on, I forgot my key. Hold on, I'll check if Mr. Smith is in. | 1. продолжать крепко держать(ся); 2. остановиться; ждать, не вешать трубку |
| hold up - 1. to delay someone; 2. to perform armed robbery | 1. I'm sorry I'm late. I was held up in traffic. 2. This bank was held up twice last year. They held him up and almost killed him. | 1. задержать кого-то; 2. совершить вооруженное ограбление |
| keep down - to prevent from rising, keep at a lower level | Can the government keep the prices down? Can you keep the noise down? | удержать от повышения, сделать ниже |
| keep on - to go on doing something | Keep on working. She kept on thinking about the problem. | продолжать делать что-то |
| keep out - not to enter | Private property! Keep out! | не входить |
| keep up with someone - to remain at the same level as someone richer, faster, more advanced, etc. | She is always trying to keep up with the richer neighbors. She was too fast, I couldn't keep up with her. | держаться на том же уровне, как кто-то более богатый, быстрый, продвинутый и т.д. |
| knock down / knock over - to make someone / something fall down | He accidentally knocked over a vase. He knocked down the man who attacked him. | сбить (с ног), опрокинуть |
| knock out - to defeat, to cause to stop functioning | The blow knocked him out. Her beauty knocked him out. | сразить, поразить (букв. / фигур.) |
| lay off - 1. to reduce staff or dismiss workers temporarily; 2. (slang) to stop bothering someone | 1. The factory didn't make any profit last year, and many workers were laid off. 2. Lay off, dude, or I'll call the police! | 1. сокращать штат работников, временно увольнять; 2. (сленг) прекратить приставать к кому-то |
| leave out - to omit, exclude | He left out several important facts in his report. | пропустить, опустить |
| let down - to fail someone | You let me down last time, don't fail me again. | подвести, не выполнить ожидаемое |
| let in - to allow to come in | Please open the door and let me in. | впустить (кого-то) |
| let out - to allow to get out | Please open the door and let me out. | выпустить (кого-то) |
| lock up - to close using a lock | He forgot to lock up the house before he left. The police caught the robber and locked him up. | запереть что-то / кого-то; заключить в тюрьму |
| look around - to see what is around | He came in and looked around. Can I help you? - No, thank you, I'm just looking around. | оглядеться, осматриваться |
| look back - to turn back and look | He looked back, but she was gone. | оглянуться |
| look forward to something - to expect with eagerness | I'm looking forward to your letter. | ожидать с нетерпением |
| look out - to watch out, be careful | Look out! There's a big dog right behind you! Look out! The bus is coming. | остерегаться, быть осторожным |
| look up - 1. to direct the eyes upward; 2. to search for some information in a reference book | 1. He put aside his newspaper and looked up. 2. Look up this information in the encyclopedia. Look up the new words in the dictionary. Look them up. | 1. направить взгляд вверх; 2. искать какую-то информацию в справочнике |
| make up - 1. to compose, create (a story, plan, etc.); 2. to apply cosmetics; 3. to become friends again | 1. Make up a story about your summer vacation. 2. She made up her eyes and lips. Her face was made up heavily. 3. Tom and Liz had a terrible fight, but they made up yesterday. | 1. составить (рассказ, план и т.д.); 2. накладывать косметику; 3. помириться |
| move in - to begin to reside in some place | Our new neighbors have just moved in. | въехать (в квартиру, дом) |
| move out - to leave one's place of residence | They moved out; I don't know their new address. | выехать (из квартиры, дома) |
| move over - to move and give space | Can you move over a little? | подвинуться |
| pass away - to die | He passed away several years ago. | умереть |
| pass by - to go by, to pass | Years pass by, people get older. | идти, проходить (о времени) |
| pass out - to lose consciousness | She passed out, call the ambulance. | потерять сознание |
| pay back - 1. to repay, return a debt; 2. to get even with someone | 1. He paid back all his debts. 2. You should pay him back for what he did to you. | 1. вернуть долг; 2. свести счеты, отплатить за плохое |
| pay off - 1. to repay a debt in full; 2. to bribe | 1. He paid off all his debts. 2. He was paid off to be silent. | 1. выплатить долг полностью; 2. дать взятку |
| pay up - to pay fully | He must pay up, or we will take him to court. She hasn't paid up her bill. | расплатиться полностью |
| pick out - to select | She picked out two scarfs for her new coat. | выбрать |
| pick up - 1. to lift; 2. to collect someone /something by car | 1. He bent down and picked up a penny from the ground. 2. I'll pick you up at seven o'clock. | 1. подобрать (поднять); 2. заехать за кем-то |
| point out - to draw attention to something | I'd like to point out several important facts in this report. | указать на, привлечь внимание к чему-то |
| pull in - to come to some place (about a train, bus, car) | The bus pulled in at three o'clock, and the passengers started to get off. | подъехать (о поезде, автобусе, машине) |
| pull off - 1. to take off (boots, sweater, etc.); 2. to leave (about a train, bus, car) | 1. She pulled off her heavy boots and put on her slippers. 2. The bus pulled off a minute before I came to the bus stop. | 1. снять (стаскивая с себя); 2. отъехать (о поезде, автобусе, машине) |
| pull out - 1. to take out; 2. to leave (about a train, bus, car) | 1. He pulled out a knife and threatened to kill them. 2. The bus for Detroit pulled out at 4:30. | 1. вынуть, вытащить; 2. выехать (о поезде, автобусе, машине) |
| pull over - to drive to the side of the road and stop the car at the curb | The traffic police officer ordered us to pull over. Pull over at the bank, please. | свернуть на обочину и остановиться (о машине) |
| pull through - to survive | I hope he will pull through. | выжить |
| pull oneself together - to regain self-control | Stop crying and pull yourself together. | взять себя в руки |
| pull together - to work together as a team | We will overcome the difficulties if we all work together. | работать сообща, как одна команда |
| pull up - 1. to lift by pulling; 2. to stop (about a car) | 1. He pulled the rope up. He pulled up and got inside through the window. 2. I was standing at the curb when a car pulled up in front of me. | 1. тянуть вверх; подтягиваться; 2. остановиться (о машине) |
| push away - to move something / someone away from oneself | She pushed away her plate and stood up. His words pushed her away. | оттолкнуть что-то / кого-то (букв. / фигур.) |
| put aside - 1. to set aside; 2. to save; 3. to disregard something on purpose | 1. Put aside your newspaper and listen to me. 2. She's been putting aside a hundred dollars every month for her trip to Rome. 3. Let's put our differences aside and work out a plan that can save our company. | 1. отложить в сторону; 2. копить; 3. намеренно оставить что-то без внимания |
| put away - to remove, take away | Your clothes are all over this place; can you put them away? | убрать что-то |
| put back - to return something to its place | Put my calculator back after you use it. | положить обратно (на место) |
| put down - 1. to lower something; 2. to write down | 1. Put your bag down. He put down the telephone receiver. 2. I put down the figures that she dictated. | 1. положить, опустить; 2. записать |
| put off - to postpone | Don't put off till tomorrow what you can do today. Don't put it off. | откладывать на более поздний срок |
| put on - 1. to dress; 2. to gain weight | 1. She put on her coat and went out. 2. He put on six kilograms in four months. | 1. надевать; 2. прибавить в весе |
| put out - to extinguish (fire, cigarette, light) | Put out the light before you leave. Put out your cigarette, please. | погасить, потушить (огонь, сигарету, свет) |
| put up with something - to tolerate something | I'm not going to put up with his rudeness. | терпеть, сносить |
| run away - to escape (from) | When he was 15, he ran away from home. His dog ran away. | убежать, сбежать |
| run out - 1. to get out; 2. to end (about time, supplies) | 1. The doors opened, and people ran out. My coffee ran out, and I had to make new coffee. 2. His contract runs out next year. Please hurry, our time is running out. | 1. выбежать (о людях, жидкости и др.); 2. закончиться, истечь (о сроке, времени, запасах) |
| run over - to knock down with a car | The poor dog was run over by a speeding car. | переехать кого-то |
| see you around | Bye! See you around! | Увидимся! / Пока. |
| see someone off - to go to the place of departure and say goodbye | I went to the airport to see him off. I saw him off to the airport. | проводить и попрощаться |
| set apart - 1. to reserve (money) for future use; 2. to be different from other things or people | 1. He set apart some money for his trip to Australia. 2. Her great sense of humor and quick wit set her apart from many other girls of her age. | 1. отложить (деньги) для использования в будущем; 2. выделять(ся), отличаться от других |
| set aside - 1. to put aside; 2. to reserve for someone; 3. to disregard something on purpose | 1. Set aside your newspaper and listen to me. 2. I asked the salesclerk to set aside this ring for me. 3. Let's set our differences aside and work out a plan that can save our company. | 1. отложить в сторону; 2. отложить что-то для кого-то; 3. намеренно оставить что-то без внимания |
| set back - to set the time to an earlier time | When he arrived in New York, he set his watch back eight hours. | переводить часы назад |
| set forward - to set the time to a later time | When she arrived in Moscow, she set her watch forward two hours. | переводить часы вперед |
| set up - 1. to establish, arrange, organize, construct (a business, a company, an appointment, a record, etc.); 2. to maneuver and trick someone | 1. He set up this company fifty years ago. He set up an interview for her. He set up a tent in the woods and lived there in summer. He set up a record in marathon running. 2. He is innocent, he was set up by his competitors. | 1. учредить, устроить, организовать, установить (предприятие, компанию, встречу, рекорд и т.д.); 2. подставить кого-то |
| show off - to try to impress someone, to boast | I think he invited us to show off his new house. He always shows off before the girls. | выставлять напоказ, хвастаться (чем-то перед кем-то) |
| show up - to appear, arrive | He showed up after ten o'clock. I waited for an hour, but he didn't show up. | появиться, прийти |
| shut down - 1. to close down; 2. to switch off electricity | 1. The plant was shut down recently, and the workers lost their jobs. 2. They shut down the power again. | 1. закрыть предприятие (прекратить работу); 2. выключить электричество |
| shut up - 1. to lock, to be locked; 2. (rude) to close one's mouth | 1. The store was shut up for three days. 2. Now shut up and listen. | 1. запереть, быть под замком; 2. (грубо) закрыть рот, заткнуться |
| sit down - to take a seat | Please come in and sit down. | сесть, присесть |
| sit up - 1. to rise to a sitting position (from lying); 2. to stay up; 3. to sit upright | 1. She helped the old man to sit up in his bed. 2. I sat up late yesterday because I had to finish my report. 3. Sit up, don't slouch. | 1. принять сидячее положение (из лежачего); 2. не ложиться спать допоздна; 3. сидеть прямо, не горбясь |
| slip out - to slip outside (about objects, people, facts, secrets, etc.) | The note probably slipped out when I dropped my bag. It was dark in the house, and the robbers slipped out quietly. He didn't tell anyone about the accident, but this information slipped out somehow. | выскользнуть наружу (о предметах, людях, фактах, секретах и т.д.) |
| slow down - to reduce the speed of something | The car slowed down before the turn. You live like there's no tomorrow, you have to slow down. | замедлить скорость, темп чего-то |
| speak up - 1. to speak louder; 2. to express one's opinion openly | 1. Please speak up, I can't hear you. 2. Many people are against it, but not many of them are ready to speak up. | 1. говорить громче; 2. открыто высказаться |
| stand back - to move back | Stand back, people, this thing may be dangerous! | отодвинуться назад |
| stand by - 1. to stand near some place; 2. to wait, to be ready for some action | 1. I asked the man who was standing by what happened. 2. Please stand by, our operator will speak with you in a moment. | 1. стоять поблизости; 2. ожидать, быть наготове для какого-то действия |
| stand out - to be noticeable (about people, objects) | The black letters stood out clearly on the light-blue background. He is the kind of man who stands out in any group of people. | выделяться, быть заметным (о людях, предметах) |
| stand up - to rise | He stood up to shake her hand. | встать, подняться (на ноги) |
| start out - to begin a journey | We started out early in the morning. | отправиться в путь |
| stay away from someone / something - to keep away from someone / something | She always tries to stay away from the crowds. Stay away from that guy, he is dangerous. Stay away from the river! | держаться подальше от чего-то |
| stay up - not to go to bed till very late | I stayed up late yesterday because I had to finish my report. | не ложиться спать допоздна |
| stop by - to come by, drop by | Can you stop by on your way home, I have something to tell you. | зайти, заглянуть ненадолго |
| switch off - to turn off | He washed his face and switched off the water. Switch off the light, please. | выключить |
| switch on - to turn on | He switched on the water and washed his face. Switch on the light, please. | включить |
| take back - to take, accept | He took back his bicycle. She will never take him back after what he did. He took back his words and apologized. | взять назад, принять обратно |
| take off - 1. to remove (clothes); 2. to lift off | 1. He took off his coat. 2. The plane took off at 7:00. | 1. снять (одежду); 2. взлететь (о самолете) |
| take out - to take something out of something | She took out her wallet. Please take out the garbage. | вынуть, вынести |
| take over - to take control | When the boss is away, James takes over the company. | принимать на себя руководство над чем-то |
| talk back to someone - to answer rudely | Don't talk back to the teacher! | возражать, дерзить кому-то |
| talk over - to discuss | I talked it over with my family. | обсудить |
| tear down - to take down, to demolish | That building was torn down last year. | снести, демонтировать |
| tear off - to tear from | He tore off his jacket and jumped into the water. He tore off a piece of paper and wrote his telephone on it. | сорвать (обертку, одежду), оторвать |
| tear out - to rip from | I wonder why he tore out page 5. He tore out a piece of paper and wrote his telephone on it. | вырвать из |
| tear up - to destroy by tearing into pieces | She tore up his letter angrily. | порвать, разорвать |
| tell apart - to see the difference | Can you tell the twins apart? | различить, найти различие |
| think over - to consider carefully | I thought over your plan. I thought it over. | обдумать |
| think up - to make up (a plan, idea, etc.) | He thought up a clever plan how to become rich, but it didn't work. | задумать, придумать (план, идею и т.д.) |
| throw out - to throw away, to get rid of | Throw out the garbage, please. Why don't you throw out this junk? | выбросить |
| throw up - to vomit | He had a fever, a runny nose, and a sore throat. And he threw up several times. | вырвать (т.е. рвота) |
| try on - to put on new clothes to see if they fit | She tried on a black coat, but it didn't fit. | примерить новую одежду |
| try out - to test | I tried out my new washing machine, and I liked it very much. | испытать, испробовать |
| turn around - to turn and face what's behind | He turned around and faced the man who was running after him. | обернуться, развернуться |
| turn away | He said hello to her, but she turned away as if she hadn't heard him. | отвернуться |
| turn back - to turn and go back | I turned back because I left my wallet. Everything is set, you can't turn back now. | повернуть назад (букв. / фигур.) |
| turn down - to decline, to refuse | She turned down his invitation to visit his house. He turned down their offer. | отклонить (предложение) |
| turn off - to switch off | He washed his face and turned off the water. Turn off the light, please. | выключить |
| turn on - to switch on | He turned on the water and washed his face. Turn on the light, please. | включить |
| turn out - to appear to be | He turned out to be a friendly young man. He turned out to be a good actor. | оказаться (кем-то, каким-то) |
| wake up - to awake | He wakes up at seven o'clock. Why did you wake me up so early? | проснуться, разбудить |
| watch out - to look out, be careful | Watch out! There's a big dog right behind you! Watch out! The bus is coming. | остерегаться, быть осторожным |
| welcome back - to greet someone's return | After two years of absence, we are happy to welcome back Lena Brown! | приветствовать возвращение кого-то |
| work out - 1. to devise, invent (a plan, an idea); 2. to solve (a problem or difficulty); 3. to train at the gym | 1. We need to work out a plan how to save our friend. 2. Don't worry, everything will work out. Our plan worked out nicely. 3. He often works out at the gym. | 1. разработать, придумать (план, идею); 2. уладить, разрешить (проблему, трудность); 3. тренироваться в спортзале |
| write down - to put in writing | Write down your task for tomorrow. | записать |
| write in - to add something into a written text | Write in your name and address, please. Write in the latest data. | вписать, вставить в текст |